從前從前,有個小朋友,他的名字叫做一太郎。
一太郎五歲了,體弱多病,總是咳嗽和發燒。每天三餐飯後,都要吃很苦的藥,也不能和其他小朋友一起出去玩耍。
畠中恵、柴田ゆう《みぃつけた(找到囉)》
網友のさん在blog當中介紹的書,しゃばけ系列,是以江戶時代為背景的妖怪小說,看起來似乎非常有趣。於是,趁著上台北的機會,到日文書店紀伊國屋找這一系列的小說。
果然找到了!
當場翻了翻內容。文字艱難,不是我這種日文程度能夠順利閱讀的。真可惜。
此時,很高興地發現,畠中恵女士和畫家柴田ゆう女士,為小朋友出版了繪本《みぃつけた》,其中有精美的插畫,而且用字簡單。所有稍稍困難的漢字,都標示了讀音,正好適合我的幼稚園等級的日文程度。於是,開心地把繪本《みぃつけた》以及しゃばけ系列小說當中的《ぬしさまへ 》一起買了下來。後者現在看不懂,買下來是當做期許,希望有朝一日可以順利閱讀。
閱讀繪本真是開心的事。這種開心的事,不應該只是小朋友的權利。大人也應該偶爾享受一下好看的繪本才對。
2 則留言:
私の拙文をご紹介頂きまして誠に恐れ入ります。
のさん,
別客氣。
我發現這些書在台灣有中譯本呢。真高興。
明天去買一本,做個中日對照......。
張貼留言