Loading [MathJax]/jax/output/HTML-CSS/config.js

2011/01/11

岡田斗司夫 論『御宅已死』

被稱為『御宅之王』(OTAKING)的岡田斗司夫,在2006年5月的一場座談會當中,發表『御宅已死』(OTAKU is dead)的言論。並且在2009年出了一本書,詳細地解釋其論點。

御宅,是指傾心於一些『社會認知度不高的興趣』的人,例如動畫迷、電玩迷、科幻迷、軍事迷、鐵道迷。一般人對這個字眼有些偏見,認為這些人略為缺乏社會性,醉心於稍嫌幼稚的小眾興趣。日文御宅的意思大略近似中文的『府上』。當初這些被認為略為缺乏社會性的人,用非常客氣的方式彼此稱呼,以至於最後整個族群被稱為『御宅族』。

從比較中肯的觀點來看,醉心於古典音樂、現代美術...等藝術愛好者,與某些理工方面的研究者,其實也是廣義的御宅。即使醉心投入的,是屬於非常偏門的領域,主流大眾甚至對此存在某種歧視,御宅還是堅持他的興趣。社會如果能包容御宅,有助文化的多元發展。同時,能夠理解並欣賞別人與自己的不同,整個社會才能健康的發展。

日本的動漫文化是成功的。或許日本在科技或是工業方面,會被西方國家批評,認為不具原創性,但是日本的動漫文化卻是原創性十足。這些漫畫或動畫,早已超越了兒童文化的範疇,而且成功的得到世界上其他國家的認同。有很多外國人開始學日文,是因為這些御宅文化。在法國,Otaku甚至已經是法文字彙之一。

Je suis un Otaku. (法文)我是個御宅族.

但是,當小眾文化變成普羅大眾都接受的東西,很不幸的,其貴族特質就喪失了。<電車男>把御宅弄成了大眾口味,連<電視冠軍>都開始選『秋葉王』(最熟悉秋葉原的宅男),就表示御宅已經開始質變。其實不只有御宅如此。質變的事,在這世界上很容易發生,例如只有一小群人接受的高等教育,和大眾化的高等教育,意義就會不太相同。

還好,火星人始終是小眾。

4 則留言:

匿名 提到...

こんばんは。
のさんです
オタクとマニアの境界線をあなたはどこに引きますか?

火星人とはあなたのことですか?

叛徒 提到...

のさん,

コメントをありがとうございました。
そうですね...那一條線真的不太容易畫。對於オタク,一般人都是講動畫迷、電玩迷和科幻迷吧。我自己的觀點則是用興趣是否為小眾來畫分。

isometry 提到...

"當小眾文化變成普羅大眾都接受的東西,很不幸的,其貴族特質就喪失了。"
但即便貴族特性消失, 專研於某些領域的人還是御宅啊? 我還是不能理解岡田斗司夫的論點...XD

叛徒 提到...

Isometry,
書已經看完了,可以送給你研究研究喔...。

399901

Labels