2012/05/03

Lens Beans ── 再次拜訪 La Sante


原本計畫週日晚間造訪おばんざい とらや,然而從台灣出發前,在とらや的網站發現,週日晚上とらや是休息的。因此,週六臨時請大倉飯店的服務人員協助La Sante的訂位。

飄雨的週日夜晚,我們在札幌地鐵的『西二十八丁目』下車,由二號出口向左,往宮之森的方向步行約五分鐘,遠遠的,就看到了La Sante。這是一家坐落在建築物二樓的餐廳,二樓外圍以整面的玻璃窗採光,一眼就認得出來。略帶寒意的雨夜,玻璃窗內的黃色燈光,看起來特別溫暖。2007年的夏天,我們曾經在這裏用餐,對他們的燉牛肉留下了很深刻的印象。多年之後再次造訪,不曉得餐廳現在如何?


晚上七點抵達餐廳。向服務人員說明了:來自大倉飯店,是昨晚訂位的顧客。服務人員親切地用英文對我們說:Welcome to La Sante。此時餐廳幾乎已經坐滿,連吧台也是。但是在吧台對面,餐廳最裏側的地方,為我們預留了一張桌。很巧的是,五年前也是坐在這裏。

服務人員為我們遞上菜單,並介紹今日菜色。這是一件困難的事。如果法國餐廳的菜單,像是壽司店一樣,用漢字寫著:本日特選食材:羊。那麼,即使不會說日文的客人,也可以順利點餐。然而這裏吃的是法式料理。菜單上面寫了一大堆片假名。服務人員不論是用法文說agneau,或是用日文說ひつじ,我們都聽不懂。只好借用昨天壽司店的招數,拿出iPhone,請服務人員輸入ひつじ,立刻得知漢字其實就是『羊』。我想我將會有很長的一段時間不會忘記ひつじ這個字,還有ひらめ(比目魚)、すずき(鱸魚)等等,這些都是寫成漢字看得懂,但是用英文溝通很困難的詞彙。來日本大吃一頓,日文果然加速進步!只可惜我學到的,都是一些食物的名字。就像是一個日本人,只學到一大堆小籠包、芒果冰或蚵仔煎之類的中文詞彙,似乎不是挺有用處。


今天的餐點非常美味。冷盤的比目魚很不錯。每一道菜上桌時,服務人員都會親切地對我們解釋這道菜的食材,用英文和日文哇啦哇啦地說了一堆。我只能微笑地回答:3Q。因為客人多,出菜的速度很難控制,主廚還特別在兩道菜之間,加贈了一盤白蘆荀。時令的白蘆荀真是美味。另一桌的顧客似乎是來慶生的,所有工作人員都圍到他們桌旁對壽星說恭喜。忽然想到今天是我的農曆生日,為自己大吃大喝的行徑,找到了很好的藉口。


接下來上桌的鵝肝,真是美味極了。昨天學到的北海道方言namara-umai-bear正好現學現賣。北海道出身的服務人員很高興,特別教我們其他的用語,結果一句都沒有記下來。

吃著鵝肝,發現底下的食材很特別,和美味的鵝肝十分搭配。是魚卵嗎?但確定不是魚子醬,沒有人會把魚子醬放在鵝肝底下。我們討論著,覺得它可能是一種豆類,但不知道答案是什麼。

所有顧客的一舉一動,優雅的餐廳女主人顯然都看在眼裏。因此,她特別前來向我們解釋:那個叫做renzumame。然後說了很長的日文,不知道跟眼睛扯上了什麼關係。沒辦法,聽不懂,只好再請iPhone大神出來幫忙。結果,很不幸地,這次即使連iPhone都不知道レンズまめ是什麼,這個狀況真是糟糕。

我看著略為焦急的女主人,小聲地向廚房裏的主廚以及副手問:renzumame的英文是什麼啊?雖然她沒有扯著嗓子大喊,但是這句話,我居然整句清楚地聽到、也聽懂了──除了renzumame之外。對焦急的女主人而言,這個情況簡直像是提醒廚房:這裏失火了,快快處理一下!我很想告訴女主人:沒關係,沒什麼大不了的。因為即使告訴我英文,我也聽不懂。就像是鯖魚,告訴我mackerel,其實並沒有幫助。而且就算知道mackerel是鯖魚、すずき是鱸魚,其實我並不認得鯖魚和鱸魚。


然而,接下來的事,讓我感動至極。餐廳的女主人讓服務人員拿著大型利樂包出來了。開了口的利樂包,裏頭裝的就是renzumame。服務人員拿了一個漂亮的白色小盤,倒了一小把renzumame──比wiki或任何網站提供的照片更真實,底下附上了紙條,寫著大大的『Lens Beans』──原來,剛才女主人講的長長的日文,是說レンズ(Lens)就是隱型眼鏡(contact lens)那個レンズ。然後服務人員又說:這些豆子就是裝在這種利樂包,整包販賣的。請參考一下這個包裝上的說明文字。不過利樂包已經打開使用了,閱讀包裝時,請小心,不要讓豆子灑出來。



我想我這輩子都無法忘記Lens Beans。不管它是什麼小配角,我都不會忘了它的存在。同時,我覺得:優雅的女主人不只賣法式料理。她對這些料理充滿熱情。介紹每一道菜,好像介紹自己的孩子一樣。即使最不起眼的小孩,都是媽媽的心肝寶貝,都要鄭重地向來客介紹。因為這樣,這一餐讓我很感動。接下來的魚料理(鱸魚)和肉料理(仔羊腿)都很美味,甜點和咖啡也都很棒。但我的心,一直停留在鵝肝,以及與鵝肝一起,從來不是配角的Lens Beans。


La Sante地址:札幌市中央区宮の森1条6丁目5-1 ミヤノモリイチロクビル 2F>

2 則留言:

匿名 提到...

先前,每次看美食節目,或別人寫的文章,還是很難體會〈因為品嚐了美食而覺感動〉這種心理變化,不過,讀著歐吉桑大哥的文章,我竟然覺得能體會了。(April)

叛徒 提到...

感謝留言。您的留言,讓我覺得好像是自己的小孩受到了稱讚。

Labels

七條 (1) 大かまど芝 (2) 小狗教我的事 (5) 巴黎印象 (7) 日本大阪 (22) 日本北海道 (40) 日本印象 (27) 日本東京 (40) 日航關西機場飯店 (1) 水井茶堂 (4) 火星在線 (4) 北工房 (1) 台南遠東香格里拉 (4) 台灣旅遊 (46) 本湖月 (4) 甘味處 花 (1) 甲殼公司 (30) 吉崎食堂 (3) 竹北 (10) 牡蠣料理 開 (1) 咖啡 (26) 東京麵通團 (1) 南半球 (5) 叛徒心情日記 (120) 科普 (13) 紀の善 (1) 美瑛選果 (1) 音樂 (15) 香港旅遊 (11) 香港機場富豪酒店 (1) 倫敦旅遊 (7) 宮本 (1) 馬雅烘焙 (3) 強羅花壇 (2) 涵碧樓 (1) 野球 (6) 森の時計 (2) 菡萏咖啡 (3) 新竹喜來登飯店 (1) 溫味 (2) 銀座 古川 (1) 線性代數與信號處理 (1) 閱讀與影劇 (100) 韓國印象 (17) 攝影習作 (40) ANA Gate Tower Hotel Osaka (1) Auberge de Tefutefu (7) Cafe de la Paix (1) COEX (4) Conrad Hotel Singapore (1) Dommy's Dining and Bar (1) Gender (16) Haneda Excel Hotel Tokyu (1) Hilton KL (1) Hotel Monterey Sanno (1) Hotel Nikko Narita (1) Hotel Okura Sapporo (3) HOTEL日航福岡 (1) JAL修行 (36) KAMADO MARUYAMA (3) KLCC Trader Hotel (1) La Sante (2) Mitsui Garden Hotel (1) Moliere (1) Pres Vert (2) Relais Saint Germain (2) Rihga Royal Hotel (4) Sapporo Grand Hotel (3) Sapporo Park Hotel (2) Swissotel Nankai Osaka (1) うさぎや(兔屋) (1) おしどり (2) おばんざい とらや (2) きじ (1) サンパレス球陽館 (2) ねぎ焼 やまもと (2) ホテルコムズ新千歳空港 (2)