2008/09/17

憑神



在看原著之前,先看了電影,而且是機上電影。會在飛機上選看這部片的原因,主要是妻夫木聰拍的電影海報很逗趣,加上電影介紹的文字寫得很吸引人的緣故。

故事大綱很簡單,身為低階武士的別所彥四郎(妻夫木聰飾)因為時代的變遷加上個人的造化,一直不太順遂,於是在偶然的機緣下,拜了『三巡神社』的神明,沒想到拜錯了神,引來一些麻煩。請神容易送神難,這正是中文版的片名,翻譯得很有意思。

電影固然有趣,但看了之後沒有完全的滿足。電影用喜劇的方法講述一些嚴肅的事。很多笑點固然是跨越語言和國界的,但不容否認的,語言和文化的差異多少會造成隔閡。加上片中無法完全解釋清楚武士的背景。在好奇心沒有完全被滿足的情況下,在網路書店買了原著小說。

小說果然和電影大大地不同啊!

首先,小文吾這個角色,在小說中還原成獨立而完整的個體。電影中,他是前妻家中的下人,角色完全是個笑點。但小說中,他的生命有了意義:他是低階武士的次子,沒有好的出路,原本家人讓他出家修行的,但後來卻必須回來繼承武士的家業。他在武士的身分上,只會得到同儕的嘲弄。可是一旦回到修行者的角色,卻似乎是完全不同的另一個人。小文吾有自己獨立的思想,他會指出武士在那個時代已沒有出路、會嘲弄彥四郎說的『仁』。(因為彥四郎解釋武士不應該『悖仁』,就是己所不欲勿施於人,但他才剛剛把窮神和瘟神『換宿體』轉嫁至自己的前岳父和親哥哥身上。)在小說中,小文吾還原成有意義的存在。

我的周遭也有平凡的工程師,一旦進入其他的身份,不論是文學或是藝術的愛好者,彷彿變成了另一個人。就好像是武士小文吾與修行者小文吾的差別。

電影因為時間短,因而沒有辦法在細節上描述一些小說交待得很深刻的事。大部分時候,這樣的精簡,把細節磨損了,是個損失。以彥四郎為例,電影是由妻夫木聰擔綱,腳本實在把他塑造得太偶象了一點。小說當中的彥四郎,雖然也是一個好好先生,但是更具血肉。將瘟神『換宿體』轉嫁至親哥哥身上,就是彥四郎自己提出的(而且交待得很清楚彥四郎的武士思維),電影就沒辦法這樣刻劃。電影當中,彥四郎的哥哥是另一個丑角,一隻懶蟲。但小說當中,別所左兵衛是一個獨立的個體,不是誰的配角,也不是一隻懶蟲。他有合理的思考(只不過和弟弟不一樣),也有電影當中看不到的感情(弟弟把瘟神轉嫁到他身上,他不知道,還仔細地交接影武者使用的鎧甲)。

小說當中,窮神和瘟神分別向彥四郎問了一個重要的問題(至少我認為很重要)。窮神問的是金錢,並因而談及窮神的金錢觀以及工作觀,瘟神問的是彥四郎如何解釋橫綱的引退,並因而談及『眾人皆醉我獨醒』究竟是不是一場成立的賽局等等。不過電影都沒辦法出現這些片段。至於小文吾帶彥四郎去驅邪的章節,提到『人向神對於不同觀點的爭辯』,是我認為小說中最豐富的insight之一,都因為電影腳本的取捨而不見了。

但電影還是偶有略勝一籌之處。例如在電影版,彥四郎罵窮神這個『貨色』談什麼尊嚴,窮神兩句話就把彥四郎罵回去(把自己的災難轉嫁到別人身上的人,竟然有臉唱高調),並且冷冷地回了一句「貨色?」這一段的就更簡潔,而且更有說服力。相較之下,小說版用的文字比較多,能清楚交待武士在那個時代是沒有尊嚴的。但彥四郎和窮神的對話,力道就不見了。另外,電影許多橋段的安排是為了笑點的考量,例如小文吾對窮神的咒語。雖說是橋段,但身為觀眾的我,在該笑的時候,還是按時乖乖地笑了。也算是個成功之處吧?

小說是談武士的故事、他們的價值觀、以及那個變動的年代。但有很多事不會隨時代而變。現在的社會仍有階層。武士要選擇的價值觀,今天的人們一樣要選擇。修行者要修練的功課,今天的人們一樣要修練。最有趣的是,窮神、瘟神和死神,也不過是眾神明當中的『低階公務員』。工作對他們的意義是什麼?窮神說,至少他比武士做得有尊嚴,該達成的目標都漂亮達成了。對我而言呢?

沒有留言:

Labels

七條 (1) 大かまど芝 (2) 小狗教我的事 (5) 巴黎印象 (7) 日本大阪 (22) 日本北海道 (40) 日本印象 (27) 日本東京 (40) 日航關西機場飯店 (1) 水井茶堂 (4) 火星在線 (4) 北工房 (1) 台南遠東香格里拉 (4) 台灣旅遊 (46) 本湖月 (4) 甘味處 花 (1) 甲殼公司 (30) 吉崎食堂 (3) 竹北 (10) 牡蠣料理 開 (1) 咖啡 (26) 東京麵通團 (1) 南半球 (5) 叛徒心情日記 (120) 科普 (13) 紀の善 (1) 美瑛選果 (1) 音樂 (15) 香港旅遊 (11) 香港機場富豪酒店 (1) 倫敦旅遊 (7) 宮本 (1) 馬雅烘焙 (3) 強羅花壇 (2) 涵碧樓 (1) 野球 (6) 森の時計 (2) 菡萏咖啡 (3) 新竹喜來登飯店 (1) 溫味 (2) 銀座 古川 (1) 線性代數與信號處理 (1) 閱讀與影劇 (100) 韓國印象 (17) 攝影習作 (40) ANA Gate Tower Hotel Osaka (1) Auberge de Tefutefu (7) Cafe de la Paix (1) COEX (4) Conrad Hotel Singapore (1) Dommy's Dining and Bar (1) Gender (16) Haneda Excel Hotel Tokyu (1) Hilton KL (1) Hotel Monterey Sanno (1) Hotel Nikko Narita (1) Hotel Okura Sapporo (3) HOTEL日航福岡 (1) JAL修行 (36) KAMADO MARUYAMA (3) KLCC Trader Hotel (1) La Sante (2) Mitsui Garden Hotel (1) Moliere (1) Pres Vert (2) Relais Saint Germain (2) Rihga Royal Hotel (4) Sapporo Grand Hotel (3) Sapporo Park Hotel (2) Swissotel Nankai Osaka (1) うさぎや(兔屋) (1) おしどり (2) おばんざい とらや (2) きじ (1) サンパレス球陽館 (2) ねぎ焼 やまもと (2) ホテルコムズ新千歳空港 (2)