2007/05/02

為什麼不吃『東京都』

我曾經問過一位日本朋友,有沒有推薦哪一家新竹或台北的日本料理?希望經由日本友人的推薦,我可以知道哪一家的口味比較道地。

我們一家一家的數,其中自然也點到了『東京都』。他說沒去過,因為名字不對。

『名字不對?』我不太了解。

『是的。』他這樣解釋:東京都在日文裏的意思,對應我們所謂的台北市。試想我們到東京或是名古屋旅遊,會吃哪一家台菜館?如果名字叫做『小台北』或是『竹塹』,不錯。如果有一家餐館名字叫做『台北市』或是『新竹市』,好像有點怪怪的。如果名字這麼怪,餐色大概也不會很道地。

同樣的,他說,台北的美食雜誌最喜歡推薦一家名字叫做『八王子』的日本料理店。這家店同樣有名字的問題。八王子是東京的衛星都市,情況跟台北旁邊的三重或蘆洲很像,給人比較基層的,黑手的印象。一家叫做『三重』的中餐廳,最多可以做為住家旁的溫馨小館,如果想走高級精緻路線,可能是有問題的。

沒有留言:

Labels

七條 (1) 大かまど芝 (2) 小狗教我的事 (5) 巴黎印象 (7) 日本大阪 (22) 日本北海道 (40) 日本印象 (27) 日本東京 (40) 日航關西機場飯店 (1) 水井茶堂 (4) 火星在線 (4) 北工房 (1) 台南遠東香格里拉 (4) 台灣旅遊 (46) 本湖月 (4) 甘味處 花 (1) 甲殼公司 (30) 吉崎食堂 (3) 竹北 (10) 牡蠣料理 開 (1) 咖啡 (26) 東京麵通團 (1) 南半球 (5) 叛徒心情日記 (120) 科普 (13) 紀の善 (1) 美瑛選果 (1) 音樂 (15) 香港旅遊 (11) 香港機場富豪酒店 (1) 倫敦旅遊 (7) 宮本 (1) 馬雅烘焙 (3) 強羅花壇 (2) 涵碧樓 (1) 野球 (6) 森の時計 (2) 菡萏咖啡 (3) 新竹喜來登飯店 (1) 溫味 (2) 銀座 古川 (1) 線性代數與信號處理 (1) 閱讀與影劇 (100) 韓國印象 (17) 攝影習作 (40) ANA Gate Tower Hotel Osaka (1) Auberge de Tefutefu (7) Cafe de la Paix (1) COEX (4) Conrad Hotel Singapore (1) Dommy's Dining and Bar (1) Gender (16) Haneda Excel Hotel Tokyu (1) Hilton KL (1) Hotel Monterey Sanno (1) Hotel Nikko Narita (1) Hotel Okura Sapporo (3) HOTEL日航福岡 (1) JAL修行 (36) KAMADO MARUYAMA (3) KLCC Trader Hotel (1) La Sante (2) Mitsui Garden Hotel (1) Moliere (1) Pres Vert (2) Relais Saint Germain (2) Rihga Royal Hotel (4) Sapporo Grand Hotel (3) Sapporo Park Hotel (2) Swissotel Nankai Osaka (1) うさぎや(兔屋) (1) おしどり (2) おばんざい とらや (2) きじ (1) サンパレス球陽館 (2) ねぎ焼 やまもと (2) ホテルコムズ新千歳空港 (2)